View Single Post
Old 06-25-2015, 07:55 AM   #39
barobach_so
Connoisseur
barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.barobach_so knows what's going on.
 
Posts: 76
Karma: 25460
Join Date: Feb 2015
Device: kobo h2o
Quote:
Originally Posted by tshering View Post
Thank you for your contribution. Do you see any advantage in using excel instead of Qt linguist (apart from not having to install Qt linguist)?
hi
not necessarily
I don't know what is Qt... and if it is free to use or available for Windows

I use Excel to automated the extraction and replacement of the phrases and can divide it by line numbers between some ones to translate (your first post's file *.ts is more than 500 pages)


edit:
And I'm thinking to do a trick that makes us independent of copying font in kobo ( for Persian I mean ) :
Kobo shows Persian web sites character by character and in opposite direction originally (before copying fonts) . there is software name " Arab Shaping " that reverse the words character and make it correct ( originally usage is for subtitles )

I make some dictionary by this method in koreader although the koreader builders said its not possible
I think its maybe release us to tab Aa every time

your opinion Tshering ?

Last edited by barobach_so; 06-25-2015 at 08:36 AM.
barobach_so is offline   Reply With Quote