View Single Post
Old 05-06-2015, 07:03 PM   #4
BetterRed
null operator (he/him)
BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 21,759
Karma: 30237526
Join Date: Mar 2012
Location: Sydney Australia
Device: none
I just looked at four translated books, they each have something like this on the copyright page

Originally published as Perlmanns Schweigen in German, in Germany, in 1995, by Albrecht Knaus

The others were translations of French and Russian. I also looked at a couple of French translations of English language books, they are similar.

DC is used for audio and visual works etc, so getting language into it might be hard. Whats needed is a book-industry XMP 'standard' - good luck with that in the age of walled garden mazes.

BR
BetterRed is offline   Reply With Quote