View Single Post
Old 05-05-2015, 07:12 AM   #65
surquizu
Evangelist
surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
surquizu's Avatar
 
Posts: 411
Karma: 902071
Join Date: Jun 2008
Location: Zaragoza (Spain)
Device: prs-505, kobo auraHD, kobo auraH2O, kobo Glo HD, kobo aura ONE
Quote:
Originally Posted by MacEachaidh View Post
tshering and surquizu,
Thanks for this great thread. ;-)

I've been trying to play along at home, seeing what I could do about a translation into Gaelic. Not a chance, though, of fitting it into the text string limits. For instance, "books" in (Scots) Gaelic is leabharaichean. Not going to fit that onto a menu.
I have the same problem with some translations. I
translate with imagination. For example, also in Catalan the word "book" (llibre) is longer than in Spanish (libro) and I had to put as translation "ebook"
surquizu is offline   Reply With Quote