View Single Post
Old 04-27-2015, 05:59 PM   #32
Dr. Drib
Grand Sorcerer
Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.Dr. Drib ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Dr. Drib's Avatar
 
Posts: 45,523
Karma: 60119087
Join Date: Jan 2007
Location: Peru
Device: KINDLE: Oasis 3, Scribe (1st), Matcha; KOBO: Libra 2, Libra Colour
Quote:
Originally Posted by steven168 View Post
since you bought the The Wretched, how is the book compare to the Les Miserables Signet translation?

Who is the translator of the Signet edition?

I have these translated ebook editions:

1) Norman Denny
2) Christine Donougher
3) Isabel F. Hapgood
4) Julie Rose
5) Charles E. Wilbour


Wilbour is the granddaddy of them all. This was free.
Hapgood entered the fray in 1887. This was free.
Julie Rose is too colloquial for my tastes; nevertheless, this one is highly admired.
Norman Denny is popular because of the new cover touting the film.
Christine Donougher is the one I picked up for 99 cents, and the one I'm currently reading.
Dr. Drib is online now   Reply With Quote