View Single Post
Old 04-15-2015, 05:43 AM   #7
Geralt
Witcher
Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.Geralt ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Geralt's Avatar
 
Posts: 933
Karma: 7321117
Join Date: Jun 2012
Location: Swamp. Slaying Drowners.
Device: Kindle PW2
Quote:
Originally Posted by Lynx-lynx View Post
The prices for paper books and ebooks in Aus is dearer than the UK and the US and probably around the Canadian price (for ebooks). The NZ price for ebooks can be way over the top again.

What do I mean by expensive? It's not unusual for Aus books to start around $15 ish for newer titles. And in NZ that same book is probably around $25.
At least you guys don't have to deal with this phenomenon.
The Way of Kings by Brandon Sanderson for example or any other epic fantasy book. They split the translation into two parts or more.
If I want to order an English copy, I can get if for 15 euros over at bookdepository for example. But if I want to buy a translation I have to cash out 15 euros for each of the tomes they've split it to.
I feel sorry for the people who are fantasy readers here, and who don't know English well enough to read books. They are getting ripped in a major way.
This splitting up of translated books is a common thing for epic fantasy books in particular here.
Geralt is offline   Reply With Quote