View Single Post
Old 04-13-2015, 07:53 PM   #31
surquizu
Evangelist
surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.surquizu ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
surquizu's Avatar
 
Posts: 411
Karma: 902071
Join Date: Jun 2008
Location: Zaragoza (Spain)
Device: prs-505, kobo auraHD, kobo auraH2O, kobo Glo HD, kobo aura ONE
Hi Tshering,

With the first test, I see many untranslated menus.

Therefore I have translated all text strings (1949). I attached the file with translation.

There are many repeated text strings and others that I think are from previous firmwares. It is and it will be very difficult to detect errors or incorrect translations of context with so many duplicate strings.

To locate the exact strings in to ereader, I have prepared another file translations with numbers. If you can do two patches, I will install the numbers first for locating the strings of this firmware in the ereader and so simplify translation into other languages and correct errors.

Excuse me my bad English
Attached Files
File Type: txt test numbers.txt (104.3 KB, 390 views)
File Type: txt traslate catalan 14042015.txt (142.6 KB, 272 views)
File Type: rar excel translate strings kobo.rar (635.7 KB, 343 views)

Last edited by surquizu; 04-14-2015 at 02:27 AM.
surquizu is offline   Reply With Quote