Quote:
Originally Posted by troll05
Entweder hat dieses Kapitel einen anderen Übersetzer gehabt als die anderen oder einen andern Autor, aber bei Formulierungen wie "Hey Mädels! Heute schon was vor?", "So läuft das hier..." und "...der Arsch der Welt!" in einer fernen Vergangenheit dreht sich mir jedesmal der Magen um.
|
Übersetzer werden normalerweise im Innentitel genannt. Soweit ich das gesehen habe, ist es nur einer. Aber das passt zu den Dinosauriern mit "Pfoten" (wonach ich endgültig aufgegeben habe).
Ich werde auch mal drauf achten, ob Baxter hier der Schuldige ist oder nicht.
Seither bin ich ehrlich gesagt nicht viel weiter gekommen, ich hänge immer noch im 5. Kapitel.