Quote:
Originally Posted by Abtacha
It's sadly not unusual that a title gets completely changed for the German translation.
|
Right. Example 2nd book in Vampire Chronicles by Anne Rice:
english: The Vampire Lestat
german: Der Fürst der Finsternis (translates into The Prince of Darkness)
Why? Who knows, the original title could translate just fine to german (Der Vampir Lestat). Publisher stunt to increase sales in Germany since there is no french name in the title?