Quote:
Originally Posted by JSWolf
The T1 has a UK and a US dictionary that you can select. I'm not sure if the Kobo has the ability to have a US and a UK dictionary.
|
I believe it has to do a lot with what aceflor said below about the index of the dictionary including more different word forms that link to the same entry. In my experience on the Kindle alternate spellings between US and UK are always found. Look up "favourite" in the US version will link to "favorite", vice versa in the UK version - each indicating the alternate spelling. The difference between both versions is more in the description when the meaning of the word can be different. Classic example is "trunk" and "boot". Just looked in each dictionary, and the US version will mention "luggage area in the back of a car" for "trunk" but not "boot", UK version only mentions it for the "boot" entry.
Quote:
Originally Posted by aceflor
Not only the Dictionaries themselves are far, far better on the Kindle, but in languages where word or verbs are being declined / conjugated (my personal experience is with German, Spanish, French and English) they always find the words/verbs I am looking for. The Kobo Dictionaries don't always, more often than I need.
|