I am probably oversensitive to translation due to having read English classics in the Italian translation as a kid, only to discover that the original version was far better, sometimes being dismayed at translations that were simply wrong.
In the case of
Noli, I still suspect an Italian translation might have been a safer bet, but I could not find ebook versions (well, not legal ones!), and the hardcopy would take forever, so eventually ventured to India for the Penguin edition