View Single Post
Old 07-28-2014, 04:36 AM   #25
Pulpmeister
Wizard
Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.Pulpmeister ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 2,831
Karma: 29145056
Join Date: Nov 2011
Location: Perth Western Australia
Device: kindle
I'm not sure why double quotes suggest English rather than US publishing. I just fossicked in my paperback shelves, and a spot check shows that my UK printed and published books are mostly single quotes, (but by no means all) while the USA ones are all double quotes. Admittedly my US sample is smallish.

eg: my Terry Pratchett UK editions are all single quote. On the other hand, "I. Asimov", Bantam US paperback, has double quotes. A Fontana (UK) Agatha Christie has single quotes, a Dell US Agatha Christie has double quotes, a UK Grafton (Panther etc) Georgette Heyer has double quotes.

I think it's a question of house style more than country.
Pulpmeister is offline   Reply With Quote