Quote:
Originally Posted by Rizla
A lot of Canadian vocabulary is closer to American than British. Saying that, I for one would always much rather read a text in the original than in some edited form. Get the original. You can always google words if you're not sure. The differences are not so great that it will be difficult, and the genuine vocabulary adds to the flavor of the text.
|
I'd say that the Canadian spelling is closer to British but not necessarily the vocabulary. It depends on the region though. I would much rather have the regional vocabulary maintained in books as it helps transport me to the place and time. Also if I haven't heard of the regionalism I like to learn.
I like these type of lists because some of them I recognize as regional and some of them I didn't:
http://www.macleans.ca/society/life/...nt-understand/
http://www.macleans.ca/society/life/...nt-understand/