View Single Post
Old 11-07-2008, 06:21 PM   #77
Elian
Junior Member
Elian began at the beginning.
 
Posts: 1
Karma: 10
Join Date: Nov 2008
Device: PRS-505
Hungarian translation

Dear porkupan!

Here is my hungarian translation. The used date format is: YYYY.MM.DD

// Titles
"Könyvek cím szerint"
"Könyvek szerző szerint"
"Könyvek dátum szerint"
"Gyűjtemények"
"Minden könyvjelző"
"Zene"
"Képek"
"Beállítások"
"Előzmények"
"Könyvjelzők"
"Tartalomjegyzék"
"Segédprogramok"
"Haladó beállítások"
"Tájolás"
"Dátum és idő"
"Diavetítés"
"Készenléti mód"
"Névjegy"
"Alapértelmezés visszaállítása"
"Eszköz zárolás"
"Belső memória formázása"
"Eszköz leállítása"


// Menu Items
"Olvasás folytatása"
"Könyvek cím szerint"
"Könyvek szerző szerint"
"Könyvek dátum szerint"
"Gyűjtemények"
"Minden könyvjelző"
"Most játszott"
"Zene"
"Képek"
"Beállítások"
"Előzmények"
"Könyvjelzők"
"Tartalomjegyzék"
"Segédprogramok"
"Haladó beállítások"
"Tájolás"
"Dátum és idő"
"Diavetítés"
"Készenléti mód"
"Névjegy"
"Alapértelmezés visszaállítása"
"Eszköz zárolása"
"Belső memória formázása"
"Eszköz leállítása"
"Kezdet"
"Vég"
"Infó"
"Minden könyvjelző eltávolítása"
"Előzmények törlése"
"Könyv törlése"
"Egyéb"
"Ma"
"E hetet megelőzően"
"Ezen a héten"
"E hónapot megelőzően"
"Az elmúlt hónapban"
"Az elmúlt negyedévet megelőzően"
"Ebben a negyedévben"
"Ez évnél korábban"
"Az elmúlt évben"
"Régebbi"
"Nincs oldal"
"Nincs elem"
"Nincs dal"
"Nincs könyvjelző"
"Nincs könyv"
"Nincs gyűjtemény"
"Nincs kép"
"Nincs segédprogram"
"1 oldal"
"1 elem"
"1 dal"
"1 könyvjelző"
"1 könyv"
"1 gyűjtemény"
"1 kép"
"1 segédprogram"
"N oldal"
"N elem"
"N dal"
"N könyvjelző"
"N könyv"
"N gyűjtemény"
"N kép"
"N segédprogram"
"N beállítás"
"Egyéb"
"Függőleges"
"Vízszintes"
"Kikapcsolva"
"Bekapcsolva"


// Miscellaneous strings
"Eszköz leállítása"
"Névjegy"
"X-ből Y"
"1-ből 1"
"Könyv törlése"
"Belső memória formázása"
"Alapértelmezés visszaállítása"
"Most játszott"
"oldal"
"Alacsony töltöttség!"
"Formázás..."
"Betöltés..."


// USB Related strings
"USB kapcsolat"
"Ne válassza le"
"Az eszköz zárolt"


Many thanks for your excellent work!
Elian is offline   Reply With Quote