Quote:
Originally Posted by hamlok
Ich hatte mir überlegt das Hörbuch bei Audible zu kaufen, aber in den Kritiken wird von vielen erfundenen Dialekten gesprochen. Das ist leider auch so eine Unsitte geworden bei einigen Sprechern. 
|
Das stimmt, und jetzt wo du es sagst fällt mir ein das ich auch die Hörbuch-Version schon kenne

Ich wollte doch das Hörbuch hören da ich dachte das wäre mal was Neues
Generell passen diese Dialekte die er verwendet aber gar nicht so schlecht, da viele Länder und Städte auf der Scheibenwelt ein Äquivaqent auf der Rundwelt haben, so finden sich in Gennua viel New Orleans wieder, warum soll der Wächter also keinen französischen Akzent haben, Klatsch (Land, nicht Geräusch) ähnelt dem Morgenland, der Akzent ist also eher türkisch - finde ich wie gesagt gar nicht so verkehrt.
Insgesamt mag ich aber Michael-Che Koch als Vorleser nicht, von daher kann ich dich zu deiner Entscheidung nur beglückwünchen