Quote:
Originally Posted by eschwartz
Bu the whole point of my suggestion is using the diff feature to tell what changed, so there is no need to proofread. 
|
Yes we have a nice "compare "feature that could provide a safety net.
Trying it on a French novel, I certainly will get a quick answer for the 10, maybe 20 most used punctuation signs. But punctuation is a world in itself. Who knows how some unusual sign could be rendered ? How some surprising mistakes could later pass unattended?
Is it so difficult to understand that I am afraid that a tool primarily conceived by English-speaking coders (thanks to them) for English books could prove partially inadequate for other languages?