View Single Post
Old 04-11-2014, 06:15 PM   #37
FizzyWater
You kids get off my lawn!
FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.FizzyWater ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
FizzyWater's Avatar
 
Posts: 4,220
Karma: 73492664
Join Date: Aug 2007
Location: Columbus, Ohio
Device: Oasis 2 and Libra H2O and half a dozen older models I can't let go of
Quote:
Originally Posted by curtw View Post
True, but most of these meanings can be inferred. And somebody might even be curious enough to look up some of the more puzzling cultural differences (bonnet and boot as parts of a car). But a lot of 'Murkins don't know that when a British book mentions trainers, it's talking about shoes, not garments. Or that 'biscuit' means 'cookie.' I think I recall seeing both of these in the HP books.
Sadly, while I agree that I'd have preferred the British versions, even if it meant I had to infer the meaning on terms like "jumper" that mean something different to me, there are some who would have problems with it.

I've seen numerous instances on Amazon reviews, for example, where people complain about "spelling errors and typos" in books with British spellings. It amazes me that there are folks out there who *don't* know that British spelling is subtly different, but...there it is.

ETA: I have to wonder if the marketing choice was to do this because of the parents more than the kids.
FizzyWater is offline   Reply With Quote