Quote:
Originally Posted by ApK
But I don't hate that NEARLY as much as I hate companies sending out "Gift Cards" that are just coupons.
Note to merchants:
A GIFT CARD WORKS LIKE CASH!
$10 off a $50 purchase is a COUPON, NOT a GIFT CARD.
LIE TO ME AT YOUR PERIL!!!
Hi folks, welcome to the deceptive advertising rant thread.
ApK
|
It can be quite confusing... and different languages and loan words might actually confuse the issue more, especially in Dutch, which is very apt to take loan words from English, German, and French without a second thought. In Belgium, there are much less loan words in their version of Dutch, even to the point that they use translations for some words, or use a... weird... ("Dutchified") pronounciation. I don't know for sure, but I think German and French actually have even less loan words.
English - Dutch - German
1. Gift card - Coupon / Voucher / Waardebon / Geschenkkaart / Bon - Geschenkkarte (= you get 'cash' to spend)
2. Coupon - Coupon / Voucher / Kortingskaart / Bon - Gutschein (= you get a deduction)
3. Voucher - Coupon / Voucher / Kortingskaart / Bon - Gutschein (= same as 2.)
Yes, "coupon," "Voucher," and "Bon" are used interchangeably in Dutch.