Quote:
Originally Posted by LazyScot
Not all of the version I've got... (from the few words I know, I suspect that the French refrain is just the final stanza in French....).
And the next song on the album, French Kissin' in the USA, definitely has French in it (strangely, I know those words. I think. I hope.)
|
ah sorry, i didn't know that song, so i looked it up, and found this :
"Sunday Girl"
I know a girl from a lonely street
Cold as ice cream but still as sweet
Dry your eyes Sunday girl
Hey, I saw your guy with a different girl
Looks like he's in another world
Run and hide Sunday girl
Hurry up, hurry up and wait
I say awake all week and still I wait
I got the blues, please come see
What your loving means to me
She can't catch up with the working crowd
The weekend mood and she's feeling proud
Live in dreams Sunday girl
Baby, I would like to go out tonight
If I go with you my folks'll get uptight
Stay at home Sunday girl
Hey, I saw your guy with a different girl
Looks like he's in another world
Run and hide Sunday girl
When I saw you again in the summertime
If your love was as sweet as mine
I could be Sunday's girl
Hurry up, hurry up and wait
I say awake all week and still I wait
I got the blues, please come see
What your loving means to me
I got the blues
then after your next post i looked again and found this :
"Sunday Girl (French Version)"
Je connais une fille dans une rue déserte
Froide comme glace mais tout aussi douce
Sèche tes pleurs Sunday Girl
Hé , j'ai vu ton mec avec une autre fille
Il semblait dans un autre monde
Cours te cacher, Sunday Girl
Dépêche-toi, dépêche-toi et attends
Toutes les s'maines absent et pourtant j'attends
J'ai le cafard, je t'en pris viens voir
Ce que ton amour représente pour moi
Elle ne peut, s'en tirer au monde ouvrier
L'air du week-end et quand je sors, fièrté
Quand elle rêve, Sunday Girl
Minou, moi je sortirais bien ce soir
Toi et moi, mes parents vont flipper
Reste chex toi Sunday Girl
Hé, j'ai vu ton mec avec une autre fille
Il semblait dans un autre monde
Cours te cacher Sunday Girl
Quand je t'ai revu l'été
J'ai décidé si ton amour était pareil au mien
Je pourrais être Sunday's Girl
Dépêche-toi, dépêche-toi et attends
Toute la semaine absent et pourtant j'attends
J'ai le cafard, je t'en prie viens voir
Ce que ton amour représente pour moi
I got the Blues
Oh dépêche-toi, dépêche-toi
Moi j'attends, oh dépêche-toi
I got the Blues
the french transcription i found was sort of a mangled franglais, i corrected it according to what made sense (it's hard to understand some of the words)... the french version seems like just a translation of the english version. now i have to find the other song you mentioned...