But the English words don't come anywhere near the Spanish words. I would have to wonder what is the aim of the book and what is the audience?
Those learning Spanish might not be helped so much and for those who already know it why are they reading both at once or vice versa with Spanish to English. I guess I might feel differently maybe if it were Shakespeare, but then I wonder about modern Spanish and 500 year old English with metaphors that made them roar then but which require glosses now.
|