View Single Post
Old 03-06-2014, 12:59 PM   #1
MacEachaidh
Browser
MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.MacEachaidh ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
MacEachaidh's Avatar
 
Posts: 745
Karma: 578294
Join Date: Apr 2010
Location: Australia
Device: Kobo Touch, Kobo Aura HD
Thoughts on how to format a dual-language book for learners?

Hi folks,
I'm looking to format some ePubs of stories for language students, and ... well, I'd be grateful for thoughts/ideas on how best to do it.

What I'd like to do is have the Gaelic text visible, so the students can try their understanding of the language directly, and then have the English nearby for them to refer to as needed.

In print form, with static formatting, I'd probably break the page into two columns, and have the Gaelic in one column and the English in the other, with lines matching up. But in an eBook?

Alternating lines in the two languages, I think, would make it too hard to read either language, and different font or screen sizes would make a mess of it instantly, What about alternating paragraphs?

Anyone have better ideas? I'd be grateful to hear them.
MacEachaidh is offline   Reply With Quote