Quote:
Originally Posted by embryo
I think that both our Glo should be friendlier to German characters since we use the Deutsche Telekom's tolino image 
|
Hallo Genius
You are right. I have no problem with German characters on our better looking clone. But now even Japanese charaters are sold stable on it.
Quote:
With what file manger are you extracting the files, and where (at what address)? I used ES File Zip Viewer (from inside ES File Explorer) and extract them to the root of the SD card.
|
I did the same and found this is the solution. The file names are still clear Japanese after reboot. Unbelievable.

I copied the folder zipped on the PC to my Kobo and opened the folder with various file managers including ES File Explorer, Dual File Manager etc to find garbled file names after reboot. Never thought to unzip the folder on the Kobo.
Now another strange thing is;
Yesterday I thought the cause might be the way the SD card was mounted after the PC connection and after the reboot. Then I thought maybe your Kobo firmware was the latest one and I realized that mine was 2.6.0. I changed it to 3.1.0 and saw that the file names looked OK with it. They were "???" with FW2.6.0. I thought this was because txt. format was not supported with Kobo FW. But this was not the solution to my problem on the Android FW. Now I made another test to see whether the files names of the books zipped on the Kobo are stable after running the Kobo FW and comming back to Android. These new files names are garbled on the Kobo FW screen with new sets of strange characters, not with "?" while the same files names on the Androd screen are OK after this test.
Can we stop the Kobo FW to automatically collect txt formated books to its library? It does not make sense it collects books, which it cannot handle, into its library. On Android there is an app called "vertical text viewer" which is iInk friendly. I want to use the Kobo FW, as it offers a good English Japanese dictionary for reading English books.
takikura