Quote:
Originally Posted by raincloud
my Kobo Glo decides which dictionary to use by looking at both the Glo's default language and the language of the book. i noticed that the Glo correctly determines the dictionary to use if the language of the book is in lowercase. Unfortunately, each book's language is stored in the Glo's database and can't be changed easily. If the language for your book is in lowercase, it chooses that dictionary (so 'pt' would choose the Portuguese dictionary, but 'PT' will choose the dictionary of the Glo's default language, which in my case is English).
to fix this, you need to open the Glo's database in sqlite3 and update the language for the book to be lowercase. the database is at /.kobo/KoboReader.sqlite. Look at the language column of the content table.
|
Hi
Happy new owner of an Aura, I'm looking to use my reader to bring my German back up to scratch. So a German-English dictionary is essential :)
Like bebop, I find getting to the translation dictionary tedious. So I just did a quick test - logged into the Kobereader.sqlite database on my Aura and executed a simple query to change the language type of the few German books I have from 'de' to 'de-en' in the hope that the translation dictionary opens up first instead of the German dictionary :)
Unfortunately it did not - German dictionary still opens up, and to get to a translation I have to tap a few times :(
Any ideas? I like this approach, and it's trivial to do - but at the moment does not work for me. If this is a dead end, I will have to think about either renaming the dictionaries or creating a merged de+de-en dictionary.