View Single Post
Old 12-15-2013, 08:58 AM   #195
rmagere
Member
rmagere began at the beginning.
 
Posts: 17
Karma: 10
Join Date: Feb 2012
Device: Android Phone, Android Tablet, iPhone, Kindle PW 1st gen
Question



I was wondering what makes the plugin choose between picking the English tags or tags in other languages (e.g. Italian).

I find that at times -even though I have selected the English edition of a book (e.g. https://www.goodreads.com/book/show/...the_Borderland) and I am starting from a clean (metadata wise) file with English title and English language, the plugin will insist in downloading Italian tags.

E.g. from the book above I get the following information:
Quote:
"The House on the Borderland

William Hope Hodgson
★★★
See at: Fantastic Fiction, Goodreads, Google, Amazon.it, 9783842497931

eBook in lingua straniera, eBook in inglese, Biografie; diari e memorie, Fantascienza; Horror e Fantasy, Horror, Letteratura e narrativa, Classici, Libri per bambini e ragazzi

Sinossi

From the beasts of the pit to the endless terror of the void

A manuscript is found: filled with small, precise writing and smelling of pit-water, it tells the story of an old recluse and his strange home - and its even stranger, jade-green double, seen by the recluse on an otherworldly plain where gigantic gods and monsters roam.

Soon his more earthly home is no less terrible than this bizarre vision, as swine-like creatures boil from a cavern beneath the ground and besiege it. But a still greater horror will face the recluse - more inexorable, merciless and awful than any creature that can be fought or killed."
Thanks for any help resolving this issue.

P.S. attached is my json file in case it is relevant
Attached Files
File Type: zip Goodreads.zip (11.7 KB, 373 views)

Last edited by rmagere; 12-15-2013 at 09:02 AM.
rmagere is offline   Reply With Quote