oh, my, what a friendly welcome ... thanks a bunch, guys - yep - we got the best lobsters ;-)
I have a whole heap of questions (the mind boggles), but first a few answers to your welcome messages ...
In 1962 Karl May's works were placed in the public domain. At the time the 'old' 50 year copyright term was still applicable.
All my Karl May translations are from Karl May's own 'last authorised' works, not from those that have been edited after his death in 1912 - as supplied online by the Karl May Gesellschaft (my thanks to the Gesellschaft).
Many translations, unfortunately, are based on 'quantity' and 'fast buck' rather than 'good read' ... my loyalties lay with Karl May himself - hence I'm neither fast, nor 'make many bucks' as the saying goes, but, so my readers say, what I produce from morning to late night are 'excellent reads' ... that'll do for blowing my own trumpet for now ... Elsi is right, a translator's non-German version is copyright that translator.
Anyway - after posting the message to Dave Berk, last night, about Karl May's Winnetou as e-book, I started to think (going to sleep interrupted my thinking process somewhat) and when I woke up, I found it intrigueing to have found someone who is looking for the Winnetou adventures in e-books.
I found it even more astounding to find the great long list of reading devices on the market... that brings me to my 'uneducated' queries ... (you might have guessed by now that I'm a 'printed book' worm - as an artist I'm forgiven for being one as I create the covers for my translations as well) ... to make a long story short ... (and after the publisher of my 'other books' kept going on about e-books) ... I'm here now, so why not start to make myself smart on the ins and outs of e-books and reading devices.
What would be my first question to ask? and where do I start in my quest to make my translations available to read on all those (mind-bogglingly many) reading devices?
I'm strictly 'independently published' (long story, adamant, but doesn't belong here...) - so I can do many things I couldn't if someone else had 'control' over my work.
Uff, uff, (for those who remember) ...
cheers
Marlies
|