Quote:
Originally Posted by Apache
I wish they would not do it at all. For books written in or about the UK I prefer the original slang and usage. It tends to spoil a book written in the UK about the UK and you see elevator or trunk.
Apache
|
I agree entirely. If I read an American book, I want it to "feel" American.
What I don't like, however, is when an American author tries to write a "British" book, and gets it wrong. There are authors who can do it right: Elizabeth George is an example (an American author who writes British detective stories), but there are many others who can't. I'm sure the same must be true of British authors writing "American" books - some succeed (I believe that Lee Child is a reasonably convincing "American"); others don't.