Quote:
Originally Posted by MeSue
Shortly before that, I had read The Story of Edgar Sawtelle by David Wroblewski, which I loved. It had a mute character and no quotation marks were used when the dialog was in sign language. It was jarring at first, but I got used to it because I was enjoying the story so much. However, I still would have preferred some kind of dialog indicator for the signing. Those are the only two books I have encountered recently where quotation marks were deliberately omitted.
|
I've seen something like this--the character's signing was rendered without quotation marks, spoken language did have quotation marks. It was understandable and there was certainly a legitimate reason for the omission. I can't remember the book, but the character was deaf and sometimes signed and sometimes spoke.