Zur Version V2:
Inzwischen konnte ich mich, u.a. durch freundliche Hinweise von medard [Danke!], davon überzeugen, dass die Schreibung des Übersetzerin-Pseudonym-Vornamens wohl richtig "Terese" lauten muss. - Dies wurde zum Anlass genommen, um das Layout zu überarbeiten und kleine Fehler zu beseitigen.
|