View Single Post
Old 07-12-2013, 04:08 PM   #224
Markismus
Guru
Markismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicingMarkismus causes much rejoicing
 
Markismus's Avatar
 
Posts: 959
Karma: 149907
Join Date: Jul 2013
Location: Rotterdam
Device: HiSenseA5ProCC, Cracked OnyxNotePro, Note5, Kobo Glo, Aura
The dictionary is working in the 273 version on the Aura!! Even better the german dictionary is working using the Duden files from Stardict.

Only problem is the umlauts. ü is represented by \u00fc, ä by \u00e4 etc. (Unicode code points apparently) Anyone knows how to straighten this out? Lua doesn't support unicode, so I've tried to substitute ü with \195\188 (unicode to UTF-8 as described in Beginning Lua Programming, p192) but that only gives \195\188 instead of \u00fc. Nor does replacing ü with \xc3\xbc work, nor with ü or ü or ü.

Why is the text in the reader displayed as it should and the text in the dictionary not? It is not the font. I changed cfont in font.lua to georgia.ttf (which I copied to font/freefont directory first) and it still \u00fc.

I've made a version of duden.dict where ü is replaced by ue, ä by ae, ß by ss and ö by oe. This seemed to work, until I found out that it messes up the index and you do not end up at the beginning of a definition anymore.

Last edited by Markismus; 07-14-2013 at 04:56 PM. Reason: found extra info
Markismus is offline   Reply With Quote