The dictionary is working in the 273 version on the Aura!! Even better the german dictionary is working using the Duden files from Stardict.
Only problem is the umlauts. ü is represented by \u00fc, ä by \u00e4 etc. (
Unicode code points apparently) Anyone knows how to straighten this out? Lua doesn't support unicode, so I've tried to substitute ü with \195\188 (unicode to UTF-8 as described in Beginning Lua Programming, p192) but that only gives \195\188 instead of \u00fc. Nor does replacing ü with \xc3\xbc work, nor with ü or ü or ü.
Why is the text in the reader displayed as it should and the text in the dictionary not? It is not the font. I changed cfont in font.lua to georgia.ttf (which I copied to font/freefont directory first) and it still \u00fc.
I've made a version of duden.dict where ü is replaced by ue, ä by ae, ß by ss and ö by oe. This seemed to work, until I found out that it messes up the index and you do not end up at the beginning of a definition anymore.