View Single Post
Old 05-26-2013, 11:53 AM   #111
Fluribus
Guru
Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.Fluribus ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Fluribus's Avatar
 
Posts: 891
Karma: 8893661
Join Date: Feb 2012
Device: Kindle
Quote:
Originally Posted by caleb72 View Post
Really enjoyed that book. I read the public domain translation by Gregory Zilboorg. I notice that this one doesn't actually mention who the translator is anywhere. I checked the first page and I believe it's the same translation.

Then I looked a little further and now I'm not sure the version I have is legally public domain. Crap this copyright thing drives me crazy.

EDIT: Decided to go ahead and purchase because my suspect copy is PDF anyway and it would be nice to have a Kindle version. There is no copyright reference to the translator at all in this ebook. Wouldn't that be quite unusual?
The Zilboorg translation appears to be from 1924. (Isn't the cutoff in US for works before 1923?)

I've seen some publishers putting out public domain translations and omitting the translator. Could be oversight. Could be trying to hide the fact that the buyer could get it free. Could be trying to hide the fact that it's an old translation.

The list price for this edition is $2.34. Leads me to wonder.

Last edited by Fluribus; 05-26-2013 at 11:59 AM.
Fluribus is offline