Yesterday night I did more or less what you guys reported here, and I had no luck.
I agree with the observation that probably now dictionaries (precisely, the content HTML files) have to be "encrypted/obfuscated" in order to be correctly used by Kobo.
If anyone from Kobo is reading: this is a very bad move.
I have been asked to "convert" dictionaries from people not able to use Penelope themselves or I have seen custom-made dictionaries in eReading forums for at least a dozen of language-combinations that are not covered by your dictionaries. For example: IT-DE, DE-IT, IT-ES, ES-IT, IT-FR, FR-IT, CS-CS, CS-EN, EN-CS, PL-EN, EN-PL, ZH-ZH, ZH-EN, EN-ZH, and more.
I understand the need of obfuscating the default dictionaries you ship with the devices, but removing the possibility of using custom-made dictionaries is simply non-sense. I would like you to understand the point and be smart, by reintroducing support for custom dictionaries and publishing official specs for them.
|