Come on, guys, so many European languages and I couldn't see even mentioned Bulgarian... so let's make the translation:
//Заглавия
"Книги по Заглавие"
"Книги по Автор"
"Книги по Дата"
"Колекции"
"Всички Отметки"
"Аудио"
"Картинки"
"Настройки"
"История"
"Отметки"
"Съдържание"
"Помощни Средства"
"Разширени Настройки"
"Насочване"
"Дата и час"
"Слайдшоу"
"Заспиване"
"За..."
"Върни основните настройки"
"Заключване на Уреда"
"Форматиране на вътрешната памет"
"Изключване на Уреда"
Меню Номера
"Продължи Четенето"
"Книги по Заглавие"
"Книги по Автор"
"Книги по Дата"
"Колекции"
"Всички Отметки"
"Аудио"
"Картинки"
"Настройки"
"История"
"Отметки"
"Съдържание"
"Помощни Средства"
"Разширени Настройки"
"Насочване"
"Дата и час"
"Слайдшоу"
"Заспиване"
"За..."
"Върни първоначалните настройки"
"Заключване на Уреда"
"Форматиране на вътрешната памет"
"Изключване на Уреда"
"Начало"
"Край"
"Информация"
"Премахни Всички Отметки"
"Изчисти Историята"
"Изтрий Книгата"
"Други"
"Днес"
"По-рано Тази Седмица"
"Миналата Седмица"
"По-рано Този Месец"
"Миналия Месец"
"По-рано Това Тримесечие"
"Миналото Тримесечие"
"По-рано Тази Година"
"Миналата Година"
"По-стари"
"Няма Такава Страница"
"Няма Такъв Номер"
"Нямата Такава Песен"
"Няма Такава Отметка"
"Няма Такава Книга"
"Няма Такава Колекция"
"Няма Такава Картинка"
"Няма Такова Помощно Средство"
"1 страница"
"1 номер"
"1 песен"
"1 отметка"
"1 книга"
"1 колекция"
"1 картинка"
"1 помощно средство"
"N страници"
"N номера"
"N песни"
"N отметки"
"N книги"
"N колекции"
"N картинки"
"N помощни средства"
"N настройки"
"Други"
"Вертикала"
"Хоризонтала"
"Изключено"
"Включено"
//Сборни Стрингове
"Изключване на Уреда"
"За..."
"Х от У"
"1 от 1"
"Изтрий Книгата"
"Форматирай Вътрешната Памет"
"Върни първоначалните настройки"
"Сега Свири"
"СТРАНИЦА"
"Пада Батерията!"
"Форматиране..."
"Зареждане..."
//Usb Свързани Стрингове
"USB Свързан"
"Не Прекъсвай Връзката"
"Уредът е Заключен"
I hope you'll add this local menu to the rest of 'em.
Thanks guys, and enjoy Bulgarians