View Single Post
Old 02-27-2013, 12:52 PM   #53
CWatkinsNash
IOC Chief Archivist
CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.CWatkinsNash ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
CWatkinsNash's Avatar
 
Posts: 3,950
Karma: 53868218
Join Date: Dec 2010
Location: Fruitland Park, FL, USA
Device: Meebook M7, Paperwhite 2021, Fire HD 8+, Fire HD 10+, Lenovo Tab P12
Quote:
Originally Posted by Yolina View Post
Yes, and as I've said I'm fine with books in US English and it's usually not a problem because it's either just different spelling or words which are different but don't have a specific meaning in UK English (i.e eggplant/aubergine or diaper/nappy) But that particular thing I mentioned kind of broke the atmosphere of the scene a bit - yes, I knew that the soldier was wearing patched trousers and braces and not patched underpants and garter belt...but that was still the first image that sprung to mind
I can understand that. I have friends from various parts of the UK who sometimes visit Nashville, and hilarity often ensues due to language differences. Especially if we've been drinking. I'm a horrible influence on them, I admit.
CWatkinsNash is offline   Reply With Quote