Not really book related, but this is the most educated forum I belong to so figured I would ask. Does anyone know what these say?
These are two phrases that won't translate via any internet translator. A local dialect? Both appear on Christmas ornaments purchased at Christmas markets in Germany.
Willsd an, der di ned ärchern koo, nou kaffsder hald an zwedschgermoo
Willsd anne, di ned schimpfd und schreid, dann kaffsd der hald a Zwedschgerweig
Thanks in advance!