Quote:
Originally Posted by rogue_librarian
Is there no accepted transliteration? We have an issue like that with German, too, where the letters ä, ö, ü and ß are not found in 7bit ASCII, but native speakers would simply use
ae = ä
oe = ö
ue = ü
sz = ß
|
The is no transliteration that I know of. Funny, I always use ss for ß, since that's also what I would use when capitalizing (there is no capital ß).
Unicode solves some things, especially larger newspapers now use diacritics (maybe they now have Romanian keyboards?), but most bloggers still don't.