View Single Post
Old 12-14-2012, 11:41 AM   #173
tshering
Wizard
tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.tshering ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
I would like to share with you what I have done in order to improve my French reading experience. Maybe this could help other readers too.
Having not read French for ages, I had to discover that my vocabulary is worse than I thought. The definitions of the French definition dictionary were often too complicated for me so I had again and again to consult the French-English dictionary. Therefore, I merged these two dictionaries into one, and replaced the original French definition dictionary by the new one. Now, I get the French and the English definitions at the same time. One drawback is that I had to use the French definition dictionary of FW 2.0.0 (the more recent versions are in a format unknown to me), and this dictionary (FW 2.0.0) has many mistakes that have been corrected in the more recent versions. Having no need for the (now redundant) French-English dictionary any longer, I replaced it by the newest French definition dictionary. This has the additional advantage that I can now search the French definition dictionary (this is normally not possible because of a bug).
A helping hand gave me today another French dictionary "Le grand Gouni". This is a very extensive French-French dictionary. The entry "quitter", for instance, has 19 pages in the full screen view. Therefore it is much too detailed as to be practical for me as a pop-up dictionary, but it would be certainly very helpful in certain cases. Therefore, I renamed it to dicthtml-fr-fr.zip.
To sum up, I have now
  • one French definition/translation dictionary, listed as "Français" (consisting of a merged version of htmldict-fr.zip[2.0.0] and htmldict-fr-en). This is my primary (pop-up) dictionary
  • one French definition dictionary, listed under the translation dictionaries as "Français-English" (consisting of htmldict-fr.zip [most recent version]).
  • one French definition dictionary, listed under the translation dictionaries as "Français-Français" (consisting of "Le grand Gouni").
tshering is offline   Reply With Quote