View Single Post
Old 09-27-2012, 03:42 AM   #213
Nightyume
Addict
Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.
 
Posts: 243
Karma: 115140
Join Date: Sep 2012
Device: HTC One, Galaxy Note 10.1, Kobo Aura
Quote:
Originally Posted by volpo View Post
Of course you meant 'favour'?
Of course

I blame my tablet's prediction algorithms...it's using "Singapore English" which honestly has me flumoxed as to what to expect from it insofar spelling and variety are concerned... So yeah, sometimes American spellings slip through (which sucks because I actually think conserving the "u" in words like favour, colour, honour, neighbour, etc. makes them prettier

Quote:
Originally Posted by DNSB View Post
My brother-in-law is a word freak and loves that his reference library at work carries the Oxford English Dictionary in it's 20 volume glory plus 3 additions volumes. There are words in there that haven't been in common use since Shakespeare was scribbling. The CDROM version of the OED along with the Historical Thesaurus is available via the corporate network for online lookups while at work or using the VPN. A great resource for those authors in love with polysyllabic logorrhea and for those who try to read and enjoy their work.

Personally, I settle for the Canadian Oxford English Dictionary which has a very good grip on the way that Canadian spelling wavers between the UK and the US usages.
I looooove the OED. Plus it's soo much fun for translation class because it makes justifying my interpretations so much easier as it has basically every conceivable definition for a word/idiom available (though it can get tiring reading all the way to definition 94. g., which I have actually done...). Unfortunatley the electronic version only works on XP and I don't exactly have XP right now (and my computer doens't have the necessary free space in order to run it virtualized). The Canadian Oxford would be nice, but as I'm not in Canada right now, it's a skosh difficult to get. The Kobo Glo will also be a tad difficult to get, will cost me about twice as much, but will hopefully be worth it (it will be my first e-reader after all, don't let me down kobo).

But yeah, having the ability to add in dictionaries would be great. I wouldn't mind paying for them either as long as they're good. Hopefully Kobo can find a way to make this happen.

Last edited by Nightyume; 09-27-2012 at 03:47 AM.
Nightyume is offline   Reply With Quote