View Single Post
Old 07-21-2008, 02:35 PM   #13
DDHarriman
Guru
DDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura aboutDDHarriman has a spectacular aura about
 
Posts: 860
Karma: 4380
Join Date: Feb 2008
Location: Almada, Portugal
Device: Cybook Gen3, Sony PRS 505, Kindle DXG and Samsung Galaxy Note
Derek

It’s exactly the same (colloquial) expression and has the same meaning in Portuguese and in Spanish.
It’s something you say but rarely write.

The thing is “day to day talking” Brazilian Portuguese is very different then “day to day European Portuguese”, most of the times it differs much more then per example American and UK English.

Best regards,
DDHarriman is offline   Reply With Quote