Things can get a little schizophrenic here in Australia — it's anyone's guess, even from the same publisher, whether we'll get a US or UK imprint of a book. In fact, I was recently given a copy of an urban fantasy, "The Traveller" by John Twelve Hawk, to read ... and the title is spelt "The Traveller" on both front and back of the cover, but "The Traveler" throughout the text; the impress details don't match either, between cover and copy, so it would seem the components came from different sources.
I have come across examples of fiction books (other than Harry Potter) where there seem to be different versions of the actual text between the US and UK, but I can't bring specific examples to mind right now.
I'm guessing Kobo can't really cater for different versions of its books, though, without raising the dread spectre of geo-restrictions on purchases. (This can be a significant issue with Amazon; why haven't I encountered it so far with Kobo? Or is it actually there anyway, lingering silently in the background, deciding which books I can even see?)
|