View Single Post
Old 07-18-2012, 10:21 AM   #9
scrapking
Evangelist
scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.scrapking ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
scrapking's Avatar
 
Posts: 467
Karma: 1073260
Join Date: Jan 2012
Location: Victoria, BC
Device: Kobo Vox, Kobo Glo
Quote:
Originally Posted by paulsalter View Post
I prefer it if the book is written in the language used where the book is set, the only book I can think of with variations is Harry Potter, I looked at the US version and it just seemed wrong.
When I worked for the public library here in Canada, I saw both American English and UK English editions of David Wingrove's "Chung Kuo" books. There were other authors, but I remember that one more distinctly than the rest.

The setting of the book doesn't effect my desire for the use of language. In the spoken portions of the book perhaps, but not the narration.

Last edited by scrapking; 07-18-2012 at 10:24 AM.
scrapking is offline   Reply With Quote