View Single Post
Old 07-01-2012, 09:26 AM   #1
sebigbos
Addict
sebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipsesebigbos can illuminate an eclipse
 
Posts: 307
Karma: 8366
Join Date: Nov 2011
Device: PB 903 pro; PB 622
Pocketbook und die Wörterbücher

Hi,

jeder, der sich schon mal durch einen der Wörterbuch-threads durchgekämpft hat, versteht vielleicht, daß das Thema ganz schön nervig ist.
Aktuell versuche ich gerade aus xdxf-Dateien ein spanisch-deutsch- Wörterbuch für den PB 622 zu basteln. Spanisch-deutsch habe ich hingekriegt, deutsch-spanisch aus einem xdxf der gleichen source mit den gleichen tools und Einstellungen konvertiert ergibt ein falsches Tastatur-layout, so daß das auf dem 622 nicht läuft............

Da diese WBs alle open source sind, frage ich mich, warum wir die Wörterbücher, die wir erfolgreich hingekriegt haben, nicht hier reinstellen?!?!?

Unten findet ihr meine:
spanisch-deutsch für PB 622
spanisch-deutsch für PB 903
deutsch-spanisch für PB 902

Ich selber hätte gerne ein de-de für PB622 und deutsch-spanisch für PB 622 und PB 903. Französisch würde ich auch noch nehmen....

Würde mich sehr freuen, wenn ich hier einen gegenseitigen Austausch anregen könnte....
Attached Files
File Type: zip deutsch_spanisch_902.zip (121.1 KB, 954 views)
File Type: zip Espanol_Deutsch_903.zip (175.0 KB, 986 views)
File Type: zip spanisch_deutsch_622.zip (175.1 KB, 1175 views)

Last edited by sebigbos; 07-01-2012 at 09:29 AM.
sebigbos is offline   Reply With Quote