Ok I really apologize if I sounded as if I thougt everyone in US where fundamentalists, I do not believe so! However I have read In several threads here on mobileread and also in other places about schools that forbid certain books in the library because of religious, moralistic or political believes. This baffles us in Sweden because such a thing is very very rare, frowned upon by both the goverment and the public. As I said in Sweden most people are sekular even if they belong to a church, most of us do not attend very often. However here we have other groups that think they know the way. The problem with some people knowing the way is that they want everyone else to go in the same direction. I belive everybody should be allowed to chose for themselfs, if they chose wrong hopfully they will learn something.
I think the same about this discussion. If you chose to only read stories that are original, word by word by what the author wrote, even if that was several hundred years ago and some of the words have a totally different meaning today, thats fine! But if there is someone that really liked this story and would like others to read and love the story to but see that maybe lots of more people would read and understand if those words with the new meaning were edited to conwey the meaning better, I think they have the right to publish such a version provided they clearly state it is a modernized version. When the story is read and understood (maybe loved) the original would be easier to understand too.
If I could write this in swedish I could probably come across clearer but I hope you understand me anyway, some things are just very hard to express in a language not your own.
|