Of cause I am aware of the diffrence between the kind of abridged editons you are speaking of now and originals, however I think there is also a diffrence between abridged, shortend stories and carefully modernized, or "translated-to-modern" books that I think Muckraker and some others here speak of...
I still think that for most authors the important thing is to be read and and understood by the target audience. I know that if I was an author I would want the people reading my book to understand the story, if so simple a thing as a word had to be changed so that the story would be understood I would have wanted someone to change it. However I would also have wanted the person doing the change of word do so after careful concideration, and I would probably want that the the original was around to be read for those that wanted to. Still I think the story is most important....
I was also unaware that anyone on this thread suggested tossing the original, I canīt understand the indignation that some people express over the fact that someone wants to make great but endangered stories popular with a few modest changes to make them more readable for readers today. If you donīt want to read this modernized versions, donīt, but that doesnīt meen that others should not be allowed to. Mayby someone will discover a great story that they would not have understood if they had to read the original.
Also consider those of us that do not have english as a first language (british english or american english), that may want to read those stories. I consider myself as a fluent reader of english (its much harder to write of cause) but the english of today and the english of a hundred years ago is not the same... So okey, I read a lot and for the most part I can understand even unfamilliar words form the context, however if the context have changed over the years it makes it harder to understand. Yes I could use a dictionary, and I probably would if I was aware that I would be reading a book with language from a century ago, however that would not make me enjoy the story as much, it would feel like work/school. I guess Iīm a lazy reader that are more concerned with the story and the ideas presented than original language, grammer and spelling.
|