Quote:
Originally Posted by Muckraker
I do too. So do many readers. But can you safely claim that the spell of the text--the suspension of disbelief--will remain unbroken when a young US reader encounters a "faggot tossed in the fire." Is it right to let new readers flounder when it is absolutely unnecessary?
I know the intended meaning but a line like that is still a hiccup in even my enjoyment of the text.
|
This really does display an astonishing contempt for your "target audience". Does it not occur to you that a reader, "young US reader" or not, will investigate if they don't understand a particular phrase. Or that parents can explain about changing social mores and their effects on language? That this is part of growing to maturity with an understanding of the world, history and society in which they live? A recognition that because this causes "a hiccup in even my enjoyment" that such a hiccup may not be universal, and may even be educational - which would actually advance your stated goals? Would a "young US reader" be better educated, a better citizen, make better democratic choices if all mention of black slavery were to be eradicated from books and novels?
You've been asked a number of times to identify the publishing house under which these are published. Given your continuing justification of this editing practice I cannot discern any reason why you should not identify it?