Concerning the "translations on git" issue, I see 3 possibilities:
- git does not include ANY translations
- git only includes source (en_US) translations
- git includes ALL translations
Option 1) would ensure that only code is in the git repository.
Option 2) would only include "base" translations (en_US as extracted from the device).
Option 3) would make sure that everything localized so far is in the repository.
Regardless of which option is selected, a "tx pull -a -s" can restore all translation files (including the sources).
- "tx pull -a -s" might interfere with git operation using options 2 and 3 ("git pull" refusing to overwrite untracked files).
- "tx pull -s" might interfere with git operations using option 2 in (very) rare circumstances.
- none of the transifex commands would interfere with git using option 1 (quite simply, because none of the files touched by transifex would be known to git).
I have a slight preference for option 2), because
- Translations change frequently, and the current state can always be pulled from transifex without interfering with git.
- Source translations (en_US) do not change frequently, and serve as input to transifex. I see source translations at the same "level" as .tx/config, actually.
What do you guys think?