By the way, of the false dilemma between no copyright and copyright forever, I have to go for no copyright, simply because copyright forever would eventually legally kill precisely those books we most want to keep--namely those that are worth reading after hundreds of years. Take, for instance, the works of Plato. On a copyright forever scheme, the copyright in these would still be owned by Plato's descendants, and hence a translator would require a license from them. But it would not be possible to obtain such a license, because (a) there are too many descendants and at least some of them are likely to have crazy objections or want ridiculous sums of money, and (b) we have no idea who the the descendants are. So there would be no legal way to print the book.
|