After an 18-month delay, I've published the first 14 short chapters of Imaginist poet's Anatoly Mariengof's deliciously lyrical novella Cynics (1918-1928). The publisher has offered to publish the completed translation in 2013:
http://www.gobshitequarterly.com/issues/arkive.php. First few paras:
Very well, that you arrive before me bearing flowers. All the men are racing along Sukharev Boulevard buying up flour and grain with their tongues hanging out. They even haul flour and grain to give to their lovers. Under their beds of Karelian birch bark, canvas sacks are stacked like corpses.
She placed the asters in a vase. The vase shining silver, tall, shapely, in the form of a woman's hand chopped off at the wrist.
Under the windows, a fully-loaded truck trundled by. Soldiers focusing intensely on their task were transporting some people, all having the appearance of old, decrepit, outdoor furniture....