View Single Post
Old 12-27-2011, 04:33 PM   #14
taustin
Wizard
taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.taustin ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,358
Karma: 5766642
Join Date: Aug 2010
Device: Nook
Quote:
Originally Posted by bevdeforges View Post
Actually, it's the business model that is at fault here. There's no reason an author (or publisher) couldn't hold and sell the "worldwide English language" rights to a given title. The translation rights would still be available for sale and distribution rights could be linked to the language of the work rather than the geographical point of sale. (After all, the translator has a right to compensation, too.)
And that's exactly what I expect to see happen, eventually. But I've never seen the issue covered from the authors' point of view, in the many, many discussion of the issue here or elsewhere, so I thought I'd throw it out and get people talking about it.
taustin is offline   Reply With Quote