Quote:
Originally Posted by George's Kindle
I attach here a German text file for the latest Version of Duokan Lite from 2011-12-08.
Have fun with it.
|
Unfortunately, your translation contains a number of mistakes, most notably "
Deppenleerzeichen". For example:
Typing Speed = Tipp Geschwindigkeit => Tipp
-Geschwindigkeit
PDF Sharpen Setting = PDF Schärfung => PDF
-Schärfung
Please note also that English menu options are usually translated as infinitives in German. For example:
Add Bookmark = Lesezeichen setzen => Lesezeichen
hinzufügen
Delete Bookmark = Lösche Lesezeichen => Lesezeichen
löschen
Hide Main Window = Verstecke das Hauptfenster => Hauptfenster
ausblenden
You may want to edit your translation and upload a revised version. (For more information about German software translations see this
MS style guide.)