View Single Post
Old 10-20-2011, 01:09 PM   #11
SeaKing
Frequent Flier
SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.SeaKing ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
SeaKing's Avatar
 
Posts: 1,282
Karma: 2058993297
Join Date: Oct 2011
Device: KB kindle aboard, Galx Tab 7.0 Plus, trying out Droid 1 as mini-tab
The context is very important. In post #5 the usage makes it very clear.

Again others are right that a translation can cause problems.

The typical usage that would most probably be for a relative would be something like:
"Hi Son."

Less clear would be:
"Son, move that box out of the doorway."

Even for those, dependent on what happened before, the meanings could be very clear, or quite muddled.
SeaKing is offline   Reply With Quote