Are you having the book translated into different languages? I could see how trying to get one slang into another could be problematic, but if you're keeping it in English, it shouldn't be an issue. From the context, most people should be able to figure out what's going on, but if you think it might be puzzling, add a bit extra to make it clear the people aren't related.
"Well, son, you've got a long way to go before you can fly solo."
John bristled at the remark. Todd wasn't that much better of a flyer, and he certainly wasn't enough older than John to warrant calling him 'son!'
Last edited by Keryl Raist; 10-14-2011 at 02:08 PM.
|